Комитет по развитию конкуренции подготовил поправки в законодательство, устанавливающие ответственность за нарушение языковых норм в рекламе.

Предлагается внести поправки в статью 178.1 Кодекса об административной ответственности («Нарушение законодательства о рекламе»). Вторую часть статьи предлагается дополнить нормой о невыполнении требований к государственному языку при показе рекламы.

Эта часть также устанавливает ответственность за недостоверную рекламу и продвижение запрещённой к рекламированию продукции. Санкция по ней составляет от 5 до 7 БРВ (1,65−2,31 млн сумов).

В преамбуле отмечаются жалобы на случаи несоблюдения норм касательно использования языка в рекламной продукции. Поправки позволят «усилить внимание к государственному языку и упорядочить отношения» в этой сфере, ожидает Комитет.

С начала года ведомство провело 9435 проверок соблюдения языковых норм на внешних рекламных объектах. В 35% случаев были выявлены нарушения, из них 17% касались грамматических и смысловых ошибок и 16% — баннеров только на другом языке (в основном русском).

Оставить комментарии к законопроекту можно на портале СОВАЗ до 10 ноября.


Согласно принятому в июне 2022 года закону «О рекламе» в новой редакции, рекламные сообщения должны публиковаться на госязыке (ст. 6). Её можно дублировать на другой язык при условии, что иноязычная версия не будет преобладающей.

В текстовой рекламе текст на другом языке должен размещаться ниже текста на госязыке, с использованием меньшего размера шрифта. Кроме того, в печатных изданиях, на ТВ и радио перевод рекламы на других языках не должен превышать 20% общего объёма рекламы.

Исключения предоставляется для печатных изданий и других видов издательской продукции, а также информационных онлайн-ресурсов, размещающих информацию исключительно на других языках.

Ранее Spot писал, что, по данным Комитета, четверть рекламных конструкций в Ташкенте установлены незаконно.