Комитет по конкуренции провел несколько расследований в отношении заведений общественного питания по вопросам языковых норм, сообщила пресс-служба ведомства.

В надзорном органе обратили внимание на обращения в социальных сетях и других онлайн-ресурсах по поводу обслуживания в общепите. Авторы отмечали, что в заведениях не оказываются услуги на государственном языке.

Так, в столичном ресторане турецкой кухни Basri Baba посетителям предлагалось только меню на турецком языке, что в отдельных случаях «создавало трудности». По итогам проверки меню было переведено на узбекский язык, а также на несколько иностранных языков.

Другое обращение затрагивало языковой вопрос в китайском ресторане компании China Chuan Chuan. В результате проверки фирма наняла сотрудников, знающих государственный язык, а также добавила к меню на русском и китайском языках узбекскую версию.

Еще одно заявление касалось меню кондитерских Cakelab, в которых была доступна информация только на русском языке. Вопрос удалось решить «в положительном ключе», после чего меню перевели на государственный язык.

Помимо того, Комитет провел проверку в кафе Bon! по жалобе из соцсетей об обслуживании на русском языке. Как заявили в ведомстве, во всех 26 филиалах сети по запросу клиента доступны меню на узбекском, русском и английском языках.

Наличие меню на государственном языке предусматривается правилами для общепита, утвержденными в 2003 году. При этом информация в меню может также дублироваться на иностранных языках.

В марте Комитет сообщил о расследовании в отношении заведения общепита из Навои, в котором отсутствовало печатное меню и информация о режиме работы. Также надзорный орган сделал предписание по поводу языка обслуживания кафе MADO в Tashkent City Mall.

Ранее Spot писал, что Комитет по конкуренции защитил права нукусской гостиницы Pana Hotel.